Я тут как-то намекал, что меня посетил некий устоепотрясающий мызл. До конца он еще не додуман, но тему открыть, наверное, пора: соловьев баснями не кормят.
В нескольких местах на Ев.ре я уже дал кое-какие наметки:
1. Согласно правилам языка иврит, первая буковка ב в слове Берешит совсем не обязательно переводить предлогом "в". Она вполне может соответствовать нашему творительному (что примечательно!) падежу. То бишь, первая фраза Библии отвечат на вопрос, чем сотворил Элоhим... Чем, чем... Написано ж - решит'ом... Говоря по-нашенски, по-каббалиному - речь идет о первой стадии распространения света, Хохме. "Премудростью сотворил..." С этим, кстати, согласен Соломон, а он, как известно, был весьма смекалистым...
2. Таким образом, снимается непонятка: что же это за "начало", ежели к тому времени уже имели место быть и тьма, и бездна, и дух, порхающий над бескрайними водными просторами?
3. Кстати, о порхании. В тексте стоит слово, обычно применяемое для описания поведения птичек в период гнездования: то прилетит, то улетит. Естественно, у вдумчивого читателя сразу вопросец: откуда и куда? И чего ему ему (точней, ей: слово руах - ж. р.) на месте не сидится?
4. "Берешит бара элоhим эт шамаим вэ-арец..." - "В начале (или же Премудростью) сотворил Элоhим..." - что? Нам говорят: дык, написано ж! Небо и землю. А что это за словечко стоит, на четвертом-то месте? Дык, грят, предлог винительно падежа, что ж еще-то? Правильно, предлог - да только очень уж хитрый: "эт". Алеф-тав. Альфа и омега на ум не приходят? Кому-то, мож, и не приходит, а тем, кто понимает, это о многом говорит...
5. Не буду сарказмировать по поводу ответов на Ев.ре на мой вопросец "В начале - чего?" Перейду сразу к вопросцу уточняющему: интересненько, а "начало" а Ин 1:1 - это то же "начало", что в Быт 1:1 или-таки не совсем? Ответ дает нам тот же 4-й евангелист - если, конечно, правильно перевести то, что он написал, а не как синодальщики: "и Слово было у Бога...", хотя прекрасно знали, что тот написал не "у", а "к".
Если исходить из того, что под Словом 4-й евангелист подразумевает Йешуа, и учесть, что по-нашенски, по-каббалиному, Йешуа, как-никак, повыше, нежели Элоhим, то сразу становится понятно, кто кому указания давал, с чего начать и чем закончить.
Вот, это - для затравки. А там - посмотрим...
Отредактировано Vlamyst (2011-10-10 07:32:13)