О Духе Христа

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » О Духе Христа » Философские рассуждения » Материя и время


Материя и время

Сообщений 1 страница 10 из 11

1

Времени и материи, как таковых, не существует. То, что физика называет временем и материей, - это способ объяснить уму устройство информации, которая поступает в него через органы чувств, на том или ином уровне разумения.

Время и материя - это часть Бога, Божественные процессы, в которых Бог находится в покое и движении. Но сознание человека по младенчеству и несовершенству не видит дальше этих циклов, не видит невидимое, частью чего эти циклы являются.

Потому и творение мира в Библии относится ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО к изменению уровня разумения, к сознанию.

Есть страшное беззаконие, которое порождено неправильным пониманием Библии: когда человек переносит процессы творения на материю и время, отчего те сразу приобретают в таком нечистом уме свойства нечистоты и тленности.

Думаю, что эти циклы и сознание в них описаны у Иезекииля как колеса, в которых "дух животных". Что подтверждается и апокрифическими текстами:

Филипп 84:
1. Есть два дерева в середине рая.
2. Одно порождает [животных], другое порождает людей.
3. Адам [съел] от дерева, которое породило животных.
4. Он стал животным.
5. Он породил животных.
6. Поэтому почитают [животных, которые подобны] Адаму.
7. Дерево, [с которого Адам съел] плод - [дерево животных].
8. Поэтому многочисленны были [дети его.
9. Они] съели [плод дерева животных] .
10. Плод [дерева животных] породил людей - [животных, которые] почитают человека - [животное.
11. Бог создал [человека, и], люди создали Бога.

Потому Христос говорит, что Царствие Божие неприметно внутри. Царствие Божие усилием берется. Складываем, соображаем: неприметно - значит только в сознании, усилие для сознания может быть только одно - в постижении смысла. Это единственное, в чем надо сотворить чудеса и преуспеть.

Мы ведь не человеческим сознанием происходим: То, Что нас приводит в действие и содержит, не спрашивает нас о пути: Оно неизменно и постоянно в своем пути и действии. Нам остается только поверить, войти в это действие, успокоиться в нем, согласиться с ним и жить в нем.

0

2

surgeon в другой теме написал(а):

Понимаю. Хотя цитаты Филиппа там - не главное было. И кроме криво реконструированных можно найти и более явные описания, канонические.

Я понял, что Библию невозможно реконструировать методом реверсной инженерии, т.е. по буквам восстановить истинный смысл.

Ты не путай восстановление отсутствующего текста по смыслу с восстановлением смысла у наличествующего текста. "Криво реконструировано" - это о заплатках, которыми прикрыты утраченные места. Ты о них же?
Понимаешь, что текст отреставрирован неудачно - попробуй восстановить по-своему. После сравним.

0

3

Клёст написал(а):

Ты не путай восстановление отсутствующего текста по смыслу с восстановлением смысла у наличествующего текста. "Криво реконструировано" - это о заплатках, которыми прикрыты утраченные места. Ты о них же?
Понимаешь, что текст отреставрирован неудачно - попробуй восстановить по-своему. После сравним.

Не только об отсутствующем тексте. Оригинал на иврите - без пробелов. Разбиение на слова - уже произвол человека. Переводы - одно слово может заменять несколько слов оригинала. Например, душа заменяет нефеш и нешама, дух - нешама и руах, земля - эрец и адама. Кроме того, если заметил, имеет место путаница, когда, скажем, душа и дух обозначают одно и то же слово оригинала - нешама.

Так о какой реконструкции может идти речь, если в самом основании лежит ошибка, которую невозможно исправить?

0

4

Хотя надо отдать должное правде в том, что произвол начался еще до разбиения пробелами на слова...

0

5

surgeon написал(а):

Не только об отсутствующем тексте. Оригинал на иврите - без пробелов. Разбиение на слова - уже произвол человека.

... Ев.от Филиппа написано на иврите без пробелов? Ты серьёзно?

0

6

Клёст написал(а):

... Ев.от Филиппа написано на иврите без пробелов? Ты серьёзно?

Я полагаю, что оно базируется, как и все прочие писания, на Торе?

0

7

Слава, не финти.  Мне пох на чем оно базируется. Перед нами даже не оно само, а всего один 84-й стих. Он - перевод с чего, с консонантного иврита?

0

8

Клёст написал(а):

Слава, не финти.  Мне пох на чем оно базируется. Перед нами даже не оно само, а всего один 84-й стих. Он - перевод с чего, с консонантного иврита?

Да я и не пытаюсь выкрутиться. Я пытаюсь донести основной принцип. Для меня все тексты являются комментариями на Тору, если уж на то пошло. То есть любой текст будет производным от иврита, базируясь на нем. А ка обстоит дело с ивритом - я написал выше. И пока не будет доказана истинность толкования тех самых первых строк первоисточника - невозможно судить и об истинности вторичных текстов.

Вот к примеру, предположим, что первоисточник пишет о ведении сельского хозяйства в марсианских условиях. Но после разбиения на слова текст стал повествовать о развитии культуры в засушливых условиях второй планеты системы Альфы Центавра. А Филипп уже базируется на таком разбиении и соответственном смысловом значении.

0

9

surgeon написал(а):

Я пытаюсь донести основной принцип.

Я тоже: говорить предметно.
Видишь баги в реконструкции 84-го стиха - показывай.
Нет - продолжай рассуждать о принципах толкования с самим собой.

Общефилософские беседы ниочём не в моих планах. Каминный зал на ев.ре у дяди Вовы.

0

10

Клёст написал(а):

Видишь баги в реконструкции 84-го стиха - показывай.

Еще не занимался. Как только - так сразу.

0


Вы здесь » О Духе Христа » Философские рассуждения » Материя и время