Будем рассматривать версию, каким образом Иуда кинул сребренники в храм, куда входить можно было только священникам?
Угу, но тогда и как он вошел к первосвященникам, чтобы сообщить о том, что готов предать Иисуса... )
О Духе Христа |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » О Духе Христа » Всё о Писании » Если не я, то кто же?
Будем рассматривать версию, каким образом Иуда кинул сребренники в храм, куда входить можно было только священникам?
Угу, но тогда и как он вошел к первосвященникам, чтобы сообщить о том, что готов предать Иисуса... )
Угу, но тогда и как он вошел к первосвященникам, чтобы сообщить о том, что готов предать Иисуса... )
Ну, к первосвященникам он мог войти в любое доступное помещение - не безвылазно же им в "кельях" сидеть?
Будем рассматривать версию, каким образом Иуда кинул сребренники в храм, куда входить можно было только священникам?
Будем. В какие именно помещения Храма был "посторонним вход воспрещен"?
Это доказывает, что [со]автор четвертого приврал о своем участии в эпизоде?
Быть может просто опустил участие еще кого в введении Петра.
Тогда уж НЕ опустил то, что опустили трое остальных. Чё-то Вы опять попутали...
В какие именно помещения Храма был "посторонним вход воспрещен"?
В Святое - не священникам (не левитам), В Святое Святых - всем, кроме одного, и то раз в год. Во двор можно всем.
Тогда уж НЕ опустил то, что опустили трое остальных.
Это и имел в виду. Опять бардак вышел...
Вот годков через несколько и вернемся к этим словам. А пока я на их (и не только их) основании диагностирую у тебя истероидную реакцию бегства, но ни терапевтировать ее посредством виртуального общения не могу, ни потакать ей (в том же самом виртуальном общении) не собираюсь.
Клёст, как по-твоему, почему на мои сообщения не отвечает Владимир? В отличие от тебя он моё наблюдение насчёт буковок прозвища Иуды таки оценил. И не только он, но и Орли.. (Похоже на то, что она опасается провести дальнейшее исследование.. Из-за Йахвы. Кому охота на старость лет в духовной сфере разочароваться в основопологающем принципе? Поэтому Орли не подлежит никакому осуждению. В отличие от тебя..)
Вот и мысль в моём предыдущем сообщении без всякого сомнения выше "уровней на три" твоего восприятия текста. Тебе не хватает высоты их оценить (у тебя не развито чувство вероятности), и впервую очередь из-за излишней предубеждённости. Но чтобы тебе веселее соображалось, найди мне для начала нехристианские источники, где бы упоминались рецепты коктейлей "вино со смирной" и "вино с желчью". Быть может, тебе хоть тогда станет доходить в отношении проделываемых мной исследований хотя бы то, что делается очевидным даже Сюргеону-Саргону (ему-то куда сложнее. чем тебе, признать силу моей проницательности, ведь он ученик Полякова. А ведь признает и довольно скоро -- кому охота топтаться на месте, нагромождая под себя фантасмагорические построения, оторванные от бытия?)? Например, что речь идёт не о двух два разных "коктейлях", а о одном и том же, которым истинные авторы евангельских рассказов характеризуют в целом ТаНаХ в своём к нему ставлении.
Для тех же, кто хоть отчасти пытается отследить, какие-такие мысли сгущаются всё больше и больше на дороге моего исследования о Иуде Искариоте, предоставлю тут (потом размещу и в более подходящем месте - хорошую инфу не грех разместить в нескольких местах) следующую информацию к размышлению о прозвище главного героя этого форума.
Зах 11:
12 וָאֹמַר אֲלֵיהֶם אִמ־טֹוב בְּעֵינֵיכֶם הָבוְּ שְׂכָרִי וְאִמ־לֹא חֲדָלוְּ וַיִּשְׁקְלוְּ אֶת־שְׂכָרִי שְׁלֹשִׁים כָּסֶף
... и отвесят они плату мою тридцать серебра (денег)
Обратите внимание на слова וַיִּשְׁקְלוְּ אֶת־שְׂכָרִי
Выделенное синим смахивает на прозвище "Искариот".. Первое "ваишклу" (читать на иврите так и не научился , после непродолжительного времени голова забывает даже то, что было нею усвоено) от "шакал" взвешивать (от него шекель); второе "скарий" от "сакар" плата, напоминает "сахар" -- торговля, приобретать от торговли. В образовании прозвища задействован также предлог "эт" с близкорасположенным к нему вав (которое в значении местоимённого толи суффикса, толи окончания может быть воспринято (в ремез) как "его", хотя бы уже потому, что глагол וַיִּשְׁקְלוְּ напоминает местоимение "шело" שלו его; тогда как глагол считывают в разных переводах в значении индикатива разного времени в третьем лице мн. ч. -- рус.синод. "они отвесят"; Огиенко "вони вiдважили"; гугл "и считают"), -- здесь о знаке; тогда как ל, ламед "учение+плеть" -- эквивалент того как иудеи + израильтяне воспринимают ТаНаХ (мысль сопряжена с контекстом Зах 11) -- есть буквенное обозначение числа "30". (Союз "ва" в начале глагола во внимание не берём.)
Взято отсюда..
Это тебе, Зазнайка, в подтверждение того, что прозвище Иуды сконструировано. Причём "конструкторы" начали отплясывать в мыслях своих о Иуде от этого места в Захарии. А к чему привели авторов дальнейшие размышления над этим прозвищем, -- как оно обратилось в дьявольского персонажа, и т. д. -- мы и должны исследовать этот вопрос, пройдясь по проторенным уже ими дорожках. И даже больше их, так как Котик, он хоть и пребывает "телом" вне времени, но играет буковками, там, созвучиями, числами библейских языков в земном течении времени.. Поэтому всё то, что я уже заприметил на земном уровне за этим прозвищем (чётко выписывающее характер и суть персонажа) -- это ой как ещё далеко не полная картина.
Без моих вещих снов -- ключиков к пониманию Евангелия, как его сути, так и ошибок; ну и ключевых персонажей петра, иуды, крестителя, христа (это затем, чтобы исправить евангельский сюжет в худом и развить в добром, составляя по ходу дела Новую Книгу) -- как впрочем, и без рассмотрения меня самого в качестве персонажа Книги, вы не продвинитесь ни на йоту в исследовании смыслового пространства Евангелий, и будете дальше всё больше и больше нагромождать лишь обычный информативный мусор.
Отредактировано Scia (2011-10-26 10:09:46)
по чему на мои собщения не отвечает Владимир?
Это не дискриминация. Я вас всех филео, но... каббала и рассуждения о том, чего не постиг - вещи несовместные. И ставки слишком высоки, чтобы пытаться усидеть на двух стульях.
Клёст, как по-твоему, почему на мои сообщения не отвечает Владимир?
Это не дискриминация.
Вот видишь, какой он деликатный! А ты всё "Клёст", "Клёст"...
А Клёст предполагал причиною то, что отвечать тебе - это как разговаривать с телевизором. Ты не интерактивен, Scia. Тебя даже переключать бессмысленно: по всем программам непрерывно крутятся рекламные ролики одного и того же товара, снятые в расчете на одну и тут же ЦА.
Удаляете пятна от вина уксусом? Бросьте это и попробуйте "Скайд"!
Удаляете пятна от ржавчины рашпилем? Бросьте это и попробуйте "Скайд"!
...
Почему в таком случае я с тобою общаюсь? А вот - считай, что интересуюсь народными средствами удаления пятен и надеюсь, что среди перечисляемых тобой нет-нет да и попадется такое, которого я прежде не знал.
PS to all:
последние посты о переводах крий перенесены в тему "Об именах".
Отредактировано Клёст (2011-10-26 14:44:08)
Клёст! твоя версия о муже скорбей -- и есть типичный пример НАРОДНОЙ ЭТИМОЛОГИИ. Я же вообще этимологией не занимаюсь. Владимир, который упрекал поначалу меня в задоровщине, и тот давно уже понял. Я работаю со словом куда больше в сфере поэзии, которая берёт от двух начал -- земного и горнего. Когда же отслеживаю этимологию, то всегда указываю на это.
Слушай, найди ещё хоть одного чувака, чтобы высказал хоть одну идею из озвученных мной. Фиг ты где найдёшь другого.
Про "коктейли" нашёл чего? А ведь это задание не в глаз, но в бровь. Получается же, что если что не вписывается в твоё понимание, то для тебя это делается ничтожным. Тем более если знание приоткрывается через того, кто недосужился даже закончить СШ с аттестатом. Во, бля, какой ты исследователь истины ..
Кстати, надо будет глянуть, что ответил Владимир насчёт колодца Где в названии города во всю маячит тот же знак, что и в прозвище Искариот שקר и שכר (хи - сохранена от Сихем)
Ты о заготовках словесных в Зах 11:12 насчёт прозвища Иуды всё прочёл? Даже если отбросить их смысловую параллель с контекстом стихов Захарии и оценивать только вероятность совпадения по наличию схожих буковок -- то процент будет настолько высокий, что навряд ли ты где в ТаНаХе встретишь ещё, где подобное совпадение.
Задумайся хоть над тем, почему ты именно в этот момент, на только что появившемся форуме с яркоговорящим названием, вынес во главу с предполагаемой тобой этимологии прозвища Иуды, мысль о нём, как о оборванце, а отсюда уже и как о "муже скорбей". При том, что Владимир параллельно заговорил о Иуде, как "муже, проливающем семья". И т.д . и т.п
Я же вам, окромя более весомой, инфы, подбросил ещё и из низшего уровня информативной пирамиды, непосредствено граничащей с а-адамой . Подкинул "прикол" о том, что русское марковка (лат. cariotta; "мар" с евр. горечь) в отношении этого самого мужа, линию о котором ты гошишь, вобрало в себя узнаваемые корни "маков" (Ис. 53:3) и "кар".
.. Я ведь приобрёл "Версию" Полякова аккурат в начале дней как возник помаранчуковый майдан. (Ты прочёл мой рассказ о этой поездке в Киев, покак я спускался, проходя мимо чувих, к меноре -памятник- в довольно глубокий и крутой, поросший деревьями, яр? Нет..) А теперь посмотри на обложку этой книги, в которой над коричневым доминирует морковочно-помаранчевый цвет..
Ни один поэт на этой земле не сравнится с Котиком в игре словами и образами с прямыми контекстными ассоциациями, выражающими одну и ту же смысловую картину. В пору задуматься над тем, кто же на самом деле изображён в Ис 53, какой такой муж -- ведь ни на Иуду Евангелий, ни на Исуса он не похож. Много ли перенёс страданий Иуда сей и Исус до креста?
На мой стих посмотри "Я теперь как тот Иуда", написанный в то время, когда я Библию ещё не исследовал (за год до начала), -- то есть написал его на уровне знаний деревенского школяра. (Знаешь ли ты, что две йуд Быт 2:7 символически увязываются некоторыми рави с .. щеками)
---------------
Ах, вот я почему при написании этого сообщения отвлёкся на описание первой поездки в Киев (из собшения убрал). Сегодня же день Норд Оста.. И стопка книжек в рекламке высветилась.. Перед этим живот, который лечиат от вздутия. Блин, у меня же проблема с кишечником, и надо же -- был сегодня у врача, прописал лекарства. Принял первый раз и начало пучить, к одной да второй прибавилась третяя.. Потерпим, посмотрим..
Отредактировано Scia (2011-12-25 22:35:44)
какой такой муж -- ведь ни на Иуду Евангелий, ни на Исуса он не похож
В моей системе вещей муж - внутренний человек, Адам, умирающий и воскресающий, младший брат Христа, дух, смысл.
Отредактировано surgeon (2011-10-26 22:44:22)
Задумайся хоть над тем, почему ты именно в этот момент, на только что появившемся форуме с яркоговорящим названием, вынес во главу с предполагаемой тобой этимологии прозвища Иуды, мысль о нём, как о оборванце, а отсюда уже и как о "муже скорбей". При том, что Владимир параллельно заговорил о Иуде, как "муже, проливающем семья". И т.д . и т.п
Владимир заговорил не "параллельно". Он привел "фрагмент из книги Михаэля-бен-Песаха Портнаара "Учение о Глупости" - я навскидку (между публикацией его поста и моего ответа 5 часов) сгенерировал "Оборванца". Просто так, без всяких поисков и раздумий, с одной-единственной целью - в очередной раз намекнуть собеседнику на большую душеполезность перечитывания творческого наследия не Ари со учениками, а Г.Х.Андерсена
Клёст! твоя версия о муже скорбей -- и есть типичный пример НАРОДНОЙ ЭТИМОЛОГИИ.
Угу. Однако же - Саргону понравилась, Orly в нек. степени тоже... А тебе ничуть не менее народно-этимологичный "оборванец" понравился.
О чём нам это говорит?
Вы здесь » О Духе Христа » Всё о Писании » Если не я, то кто же?